Het .fon-formaat

Bestanden van het type .fon bevatten een manueel geverifieerde brede fonetische transcriptie in tekstformaat (ShortTextGrid) en kunnen worden gemaakt, gewijzigd of bekeken met behulp van het programma PRAAT. De tijdmarkeringen in een .fon-bestand zijn identiek aan die van het .ort-bestand. Voor een beschrijving van het ShortTextGrid-formaat, zie de .ort-formaatbeschrijving. Een .fon-bestand bevat hetzelfde aantal sprekertiers als het corresponderende .ort-bestand, d.w.z. een eventuele BACKGOUND- en/of COMMENT-tier uit het .ort-bestand ontbreekt.

Hieronder een overzicht van de CGN-symbolenset:

Klasse Voorbeeld CGN-symbool
Plosieven put p
  bad b
  tak t
  dak d
  kat k
  goal g
Fricatieven fiets f
  vat v
  sap s
  zat z
  sjaal S
  ravage Z
  licht x
  regen G
  geheel h
Sonoranten lang N
  mat m
  nat n
  oranje J
  lat l
  rat r
  wat w
  jas j
Korte vocalen lip I
  leg E
  lat A
  bom O
  put Y
Lange vocalen liep i
  buur y
  leeg e
  deuk 2
  laat a
  boom o
  boek u
Sjwa gelijk @
Diftongen wijs E+
  huis Y+
  koud A+
Leen vocalen scène E:
  freule Y:
  zone O:
Nasale vocalen vaccin E~
  croissant A~
  congé O~
  parfum Y~

Naast bovengenoemde symbolen zijn nog vier andere tekens/codes in gebruik in het fonetisch transcript:

_ (liggend streepje) bij gedeelde klanken /om_mer/
- (koppelteken) bij ingevoegde klanken /du-w-an/
[] (vierkante haken openen en sluiten) voor een onverstaanbaar woord of deel van een woord. /hE+ lest [] blAtsE+d@/
/hE+ lest tin blAt[] vor/
# voor niet-talige sprekergeluiden, analoog aan de code ggg in het orthografisch transcript. /hE+ lest [] blAts#/

Voor een uitgebreide toelichting op het .fon-formaat kan het Protocol voor Brede Fonetische Transcriptie (Gillis 2001) worden geraadpleegd; hier beschikbaar in .ps- en .pdf-formaat.